Mozilla incorpora una opción de menú para realizar la traducción
automática de páginas utilizando el servicio que presta Google.
Al tratarse de una función de los menús no necesitamos acudir
a la página del servicio de traducción de Google y teclear en
ella la dirección de la página que intentamos traducir: basta
con elegir Herramientas
Traducir página
Hasta aquí todo parece estupendo, pero... dependiendo de la versión que tengas instalada puede que compruebes que al realizar la versión española no se ha modificado la configuración interna del programa y nos encontramos con que la función de traducción no hace nada. Bueno, realmente sí que hace: traduce al inglés las páginas que estén escritas en alemán, español, francés italiano o portugués, pero no parece que sea este el propósito que perseguimos cuando intentamos utilizar esta función.
Para comprobarlo puedes abrir cualquier página en inglés y utilizar Herramientas
Traducir
página para comprobar si funciona. En la versión 1.7.2 ya se
ha corregido el defecto y parece que todo va correctamente, pero en las versiones
anteriores no estaba corregido.
Si tu comprensión del inglés es suficiente y lo que te vendría bien sería traducir desde otros idiomas esta función no te servirá para nada ya que el servicio de traducción que ofrece Google solo permite hacerlo desde el inglés cuando la lengua destino es el español, por lo que tendrías que buscar otras opciones de traducción en la red, pero si quieres recuperar la posibilidad de traducir las páginas del inglés al español puedes seguir los pasos que se indican en la siguiente práctica.
Teclea about:config en la barra de direcciones y pulsa Intro
Aparece una caja de introducción de texto rotulada filtro en la cual escribiremos trans para localizar las claves que tienen que ver con la función de traducción (translation)
Abre la clave browser.translation.service haciendo un doble clic sobre ella

Modifica el valor que se muestra poniendo:
http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&langpair=en|es&u=
Realmente lo único que hay que añadir es lo que aparece en rojo, puesto que lo demás es el valor que tiene la configuración original.

Una vez aceptada la modificación veremos que la clave browser.translation.service ya no figura como predeterminada sino que se especifica que su valor ha sido establecido por el usuario.
![]()
Si tu versión es la 1.7.2 verás que la dirección del servicio está ya
modificada y redirige a través de una página de enlaces del proyecto NAVE
a la función corregida:
http://nave.escomposlinux.org/enlaces/redirecciones.php?clave=RF.browser.translation.service&arg=
Ahora puedes probar que todo funciona visitando una página escrita en inglés
y pulsando Herramientas
Traducir página
No esperes conseguir maravillas: se trata de un corrector automático y hay veces que, con un conocimiento muy básico del inglés, casi resulta más fácil entender la página original que el resultado de la traducción automática