
- Alfonso X. "Las Partidas". Literatura castellana S.XII
- Este texto no es en ninguna lengua peninsular
- Fragmento de una "Cantiga d'Amigo", literatura gallega S.XII
- Bernart Echepare. Fragmento de "Linguae Vasconum Primitiae" (Primer Libro Impreso en Vascuence), S.XVI
- Ramon Llull. Literatura catalana S.XIII

- Alfonso X. Siglo XII. "Las Partidas"
- Este texto no es en ninguna lengua peninsular
- Fragmento de una "Cantiga d'Amigo", literatura gallega S.XII
- Bernart Echepare. Fragmento de "Linguae Vasconum Primitiae" (Primer Libro Impreso en Vascuence), S.XVI
- Ramon Llull. Literatura catalana S.XIII

- Alfonso X. Fragmento de "Las Partidas". Literatura castellana S.XII.
- Este texto no es en ninguna lengua peninsular
- Fragmento de una "Cantiga d'Amigo". Literatura gallega S.XII
- Bernart Echepare. Fragmento de "Linguae Vasconum Primitiae". Primer Libro Impreso en Vascuence, S.XVI
- Ramon Llull. Literatura catalana S.XIII

- Alfonso X. Siglo XII. "Las Partidas".
- Este texto no es en ninguna lengua peninsular
- Fragmento de una "Cantiga d'Amigo", literatura gallega S.XII
- Bernart Echepare. Fragmento de "Linguae Vasconum Primitiae" (Primer Libro Impreso en Vascuence), S.XVI
- Ramon Llull. Literatura catalana S.XIII

- Alfonso X. Siglo XII. "Las Partidas". Editado por C.E.G.A.L (1984)
- Este texto no es en ninguna lengua peninsular
- Fragmento de una "Cantiga d'Amigo", literatura gallega S.XII
- Bernart Echepare. Fragmento de "Linguae Vasconum Primitiae" (Primer Libro Impreso en Vascuence), S.XVI
- Ramon Llull. Literatura catalana S.XIII